অসমীয়া   বাংলা   बोड़ो   डोगरी   ગુજરાતી   ಕನ್ನಡ   كأشُر   कोंकणी   संथाली   মনিপুরি   नेपाली   ଓରିୟା   ਪੰਜਾਬੀ   संस्कृत   தமிழ்  తెలుగు   ردو

চমাকচুৰো আছে অনেক ঔষধি গুণ :

চমাকচুৰো আছে অনেক ঔষধি গুণ :

 

এইবিধ উদ্ভিদ সৰচাৰচ মানুহৰ বাৰীৰ পিছপিনে আৰু আলিবাটৰ কাষৰ কিছু দ’ ঠাইত হোৱা দেখা যায়। এইবিধ উদ্ভিদ খজুওৱা অপগুণেৰে সমৃদ্ধ বাবেই মানুহ আৰু আন জীৱ-জন্তুৱেও ভক্ষণ নকৰে। অৱশ্যে গাহৰিয়ে ইয়াৰ আলু খাই পৰম তৃপ্তি পায় বুলি জনা যায়। ইয়াৰ বৃদ্ধি দ্ৰুতগতিত হোৱাৰ বাবে বিস্তৃত এলেকাজুৰি ছানি ধৰে।

উল্লেখনীয় যে এই বৰ্ষজীৱী আৰু ৰ’দ নপৰা ঠাইত লহপহকৈ বাঢ়ি যোৱা উদ্ভিদ। ৪০ৰ পৰা ১০০ ছেন্টিমিটাৰ পৰ্যন্ত ওখ হয়। গা-গছ দুৰ্বল আৰু লেহুকা। পাতৰ দাঁতি মসৃণ। পাতৰ উপৰিভাগত তিনিটা খণ্ডৰ সৃষ্টি হয়। ইয়াৰ ফুল এডাল পুষ্পদণ্ডত থকা এখন ঢকুৱাৰে আবৃত। উদ্ভিদ বিজ্ঞানত ইয়াক ‘টাইফ’নিয়াম ট্ৰিলোৱটুম স্কট’ বোলে। যি নহওক ই এবিধ অনেক ঔষধি সমৃদ্ধ উদ্ভিদ।

*গোধা ৰোগ অৰ্থাৎ ভৰি ফুলা ৰোগত চমাকচুৰ পৰা তৈয়াৰী প্ৰতিষেধকে এই ৰোগ সম্পূৰ্ণ নিৰাময় কৰে।

*গৰুৰ পেটত হোৱা পেলুচমাকচুৰ আলুৱে নাশ কৰে।

*চমাকচুৰ দ্বাৰা পেটৰ বিষ আৰু অৰ্শৰোগ নিৰাময় হয়।

*সাপে দংশন কৰিলে দংশন কৰা ঠাইডোখৰত ইয়াৰ আলু খুন্দি ভালদৰে প্ৰলেপ দিলে বিষ নাশ হয়। অৱশ্যে দংশন কৰা ঠাইডোখৰৰ পৰা প্ৰলেপ দিয়াৰ পূৰ্বেই যথেষ্ট পৰিমাণে তেজ উলিয়াই ল’ব লাগে।

*মানুহৰ ভৰিৰ তলুৱাত ওলোৱাৰ শালচকুৱা নিৰাময় কৰিবলৈ ইয়াৰ ঠাৰি ডাঠকৈ চকলিয়াই তিনি চকলমান পকা কলৰ ভিতৰত সুমুৱাই দিনত এবাৰকৈ একেৰাহে ৫/৬ দিন খাব লাগে। ডিঙিত নধৰাৰ কাৰণেই পকা কলৰ ভিতৰত সুমুৱাই খোৱাটো বাঞ্ছনীয়।

প্ৰকৃততে এই উদ্ভিদবিধ বিভিন্ন উপকাৰী দৰবৰ গুণেৰে পৰিপুষ্ট যদিও অধিকাংশ মানুহে এই সম্পৰ্কে অৱগত নহয় বাবেই ইয়াক এবিধ অপতৃণ হিচাপে গণ্য কৰি আহিছে। কিন্তু বৰ্তমান বিজ্ঞানীসকলে ইয়াৰ প্ৰকৃত গুণ নিৰূপণ কৰাত সমৰ্থ হৈছে। ৰোগ নিৰাময়ত বিশেষভাৱে সহায় কৰিব পাৰে বুলি আশা কৰিব পাৰি। আজিও ভাৰতবৰ্ষৰ বিভিন্ন প্ৰান্তৰ মানুহে ৰোগ নিৰাময়ত বিভিন্নধৰণে ব্যৱহাৰ কৰি আহিছে। গতিকে এই উদ্ভিদজোপাক ৰক্ষণাবেক্ষণ দিয়াত মনোনিৱেশ কৰা উচিত।

লেখক: ঘনশ্যাম দাস(অসম বাণী)



© 2006–2019 C–DAC.All content appearing on the vikaspedia portal is through collaborative effort of vikaspedia and its partners.We encourage you to use and share the content in a respectful and fair manner. Please leave all source links intact and adhere to applicable copyright and intellectual property guidelines and laws.
English to Hindi Transliterate